NÄDALA KULTUURIÜHIK Toomas «Tommyboy» Tilk – «Uusmulgi lugulaul»

Foto: Karmo Ruusmaa
Copy

Pressiteade: Suurimatest voogedastusplatvormidest leiab nüüd täiesti esimese mulgikeelse räpploo «Uusmulgi lugulaul», mida esitab juba 90ndatel riimide kokkuseadmisega algust teinud legendaarne räppar Tommyboy.

Värske räpplugu räägib humoorikas võtmes juurte juurde naasmisest ning valmis 31. mail avatava mulkide maamärgi ehk Mulgi Elamuskeskuse püsinäituse jaoks. Loo teksti autor ja esitaja Toomas «Tommyboy» Tilk sõnas, et endise pärnakana on tema teed mulkidega ristunud juba maast madalast ning idee mulgi keeles räppida tundus koheselt suurepärane.

«Tänast Eesti elu vaadeldes ja mõtiskledes selle üle, mis meid siis rahvusena võiks päriselt ühendada, loomulikult peale maksude, hapukapsa ja ühiste laulupidude, jõudsin tõdemuseni, et kõik põlised rahvakillud on need juured, mille peale on kogu me maa kasvanud,» arutles räppar. «Justnimelt, kõik meie pärismaalased - mulgid, setod, saarlased, kihnlased ja teised - on oma keelte ja kombestikega andnud tugeva vundamendi rahvusele nimega eestlased. Ja kuna linnast tagasi maale kolimine on viimastel aastatel jälle hoo sisse saanud siis võiks öelda, et see lugu kirjutas ennast ise!»

Mulgikeelt mitte mõikavad inimesed saavad kuulata ka eestikeelset varianti, lugu ise on leitav ka Soundcloudist ja Youtube'ist. Kaasalaulmiseks paneme ka sõnad kaasa:

Uusmulgi lugulaul

(Sõna: Tilga Toomas, muusika: Kadastiku Kaspar, laul: Tommyboy, mulgi kiilde pani Kristi Ilves)

REF:
Ku miis tahap sis miis kah saap
juure aap alla ta Mulgimaal
Kennigi tiip nagu kennigi tahap
Massa kinni või tii perrä või mokk maha!

1. SALM:
Nüid lää ma ärä, küll sai mul linnast
ullu om naabre ja perätu inna
Kalamaja ipsteril vesi om silmän
Maal elu ehtne ku lambavillane kinnas
Asja om pakit ja suund lõune poole
varsti mu elu jääp luuduse ooles
Sõrm vedäs kaardi pääl kõvere sõõri
Jess – Mulgimaa täis om ilusit engi!
Tüdruku kenä, luudus om võrratu
suvel saap pidu ja tundmede ummiku
Ei sääl punnitede nii et kusi om seerikun
kik om loomulik, öku ja toredus
bensukast võta viil viimätse kohvi
kuurmale kate ja siit tulep maantii
Süämen õiskave pasunekoori
tii miust mulk, mulgi mihes mu vooli!

2. SALM:
Peräl, juhhei, siin ma aama akka juuri
kõtt reisust tühi, vaja kardulit kuuri
siin küll ei massa söögiäppe nüid uuri
esi tulep küdsäte, kiitä ja muuri
Ops nagu maa alt, õvven kaits vanamiist
Üits andse uugu kohe jalage kanale
Kogukond tervitep, õhkap õnnelik ipster
Nii om ju maasuul, teeme tervituspitse
teilt saa ma õpetust, teede must mulgi
Kombit ja säädusi jagade kulbige
või kudas om mulgi mee-lee-gee
Ku mudu saat, juhust kaa-suu-tee!
naps tiip kik omas ja kolmas silm peräni
mulkele päälikus jõi ennest linnamiis
üü tulli kähku napsu ja jutuge
tarkust täis pää satte lavva pääl kolksuge

3. SALM:
Maske kinni või teke järgi
uusasunik panni tiiotsa märgi
et muhe om talu ja mahe om saak
Oodet om kik, kes äste puhate tahave
Lakan saap mülläte, sannan saap mõsta
pillume kamban kik nõgesse kuhja
tulge julgest, linnan elu lääp luhta
siin kõrda saap närvi ja puha.
Rahvast tulli jusku laadapäevele
iduettevõtje ja luuduse-väelese
Raha neil jakkusi tüdimust ravitse
puhkuse lõpus saade papre kah raamige
Kõmdi om latsin kaits tuttavet vanamiist
poisist sai tubli mulk, müüp munasit kanale!
Tatsave rõõmsaste jala päält jalale
anna nüid lõvvatäis, küll esi kaldame!

UUS RUBRIIK: NÄDALA KULTUURIÜHIK

Luuletaja, muusik, postitantsija, arborist või noa ja kahvliga sööja – näita Ypsiloni lugejatele, mida sa teed. Piire pole, saada mida tahes, mida sina pead kultuuriks ja selle ühikuks. Meil oli NÄDALA LUULETUSE rubriik, aga see jäi kitsaks. Selle asemel on nüüd NÄDALA KULTUURIÜHIK.

Vabas vormis kirjad koos kultuuriühikuga või pressiteated palume saata aadressile toimetus@ypsilon.ee 

Tagasi üles